目前日期文章:201110 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

05.jpg 

想到廣藏市場(광장시장),就是為了它~ 順熙家綠豆煎餅(순희네 빈대떡),又是家電視台相繼訪問的美味老店。

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

01.jpg

在高雄開了很多分店的大漁市場,招牌好認又顯眼,想假裝看不到它都很難。

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 09.jpg

到首爾,就一定要吃吃傳說中的炒碼麵(짬뽕),這麼重要的事,我居然沒做好功課,完全不知道要吃哪家?

 

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

31.jpg 

天色暗下來了,我跟腳架還是一起站在毛廛橋(모전교)上。

我是否應該將快門速度放慢,讓背景亮一些呢?請大師指點~

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 01.jpg

清溪川(청계천)是韓國人的驕傲,更是首爾人的榮耀,沒去過韓國的人都知道清溪川(청계천)。

清溪川(청계천)落落長,今天來到的是清溪廣場(청계광장)附近這一段。

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

  • 01.jpg

跟韓國姐姐約好11點,因為有些烏龍,所以見到面時已經快12點了。

我和姐姐快餓瘋,姐姐直接帶我到這裡,解決咕嚕咕嚕叫的肚子先~~~

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

 02.jpg

到傳統市場走走逛逛,是我的夢想,根本就是阿珠媽上身。傳統市場晃一圈,就能對當地人民生活略知一二。

今天到南大門市場,為了找尋傳統說中的紅燒帶魚(갈치조림),也有人翻譯成辣帶魚湯。

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

01.jpg

在首爾,我一直很想試試當地的傳統美食,所以傳統韓屋改成的餐廳當然不能放過。

木覓山房(목멱산방)它在大家幾乎想像不到的地方,就在前往N首爾塔搭纜車的附近。

 

 

02.jpg

坐落在山林當中。

樓下是南山公園的公用廁所,乾淨又明亮。

 

03.jpg

我很喜歡如此幽靜的感覺。

 

04.jpg

隨著小小階梯走向餐廳。

 

05.jpg

根本就是回到古時候的韓國~

 

06.jpg

這是主要用餐的廂房外觀。

 

07.jpg

由裡向外看,應該要穿韓服才對~~

 

08.jpg

屋簷掛著鈴鐺鐵小魚。哈,韓國人都偏愛這種鐵小魚嗎?

PS. 意外拍出太陽光暈,我好愛!

南山谷韓屋村也有出現鈴鐺鐵小魚【忠武路站.在都市中體驗傳統韓屋的南山谷韓屋村 남산골한옥마을

 

09.jpg

超愛這種有古時候味道的建物。

 

12.jpg

這是後門,可以選擇坐在山林環繞的互外區用餐。

 

11.jpg

只可惜,老闆娘不給坐,因為她說太熱了~~~ 

哈!下次有機會我一定要坐互外區試試,但冬天會不會又說太冷不給坐啊?!

 

10.jpg

餐廳大門由此進~

 

13.jpg

入口處的玻璃門很有一番滋味,玻璃門上寫著南山八景,非常詩情畫意,剛好是用餐廂房的名稱。

進了玻離門,準備脫鞋,並點餐後先付費,這裡只有韓文服務。

 

14.jpg

勇敢的推開廂門房吧,因為天氣太熱,裡面提供冷氣給客人使用。

 

15.jpg

全部都是席地而坐,以坐壂來分別坐位~

 

16.jpg

抬頭一看是傳統燈飾,與시골밥상的傳統味很不同。

19.jpg

相關文:【梨泰院站.一定要來吃的美味傳統韓國定食 -田舍之食卓시골밥상

 

17.jpg

廂房中還有廂房,別有洞天。

 

18.jpg

 今天要坐的位置。

 

 21.jpg

牆上有價目表,也有傳統置物櫃,原來韓國也有中國節。

 

22.jpg

遇到一群老奶奶,到底是韓國人還是日本人?很有氣質、低分貝的聊著天,讓人覺得很舒服。

 

23.jpg

廂房中的小廂房也是小包廂,多人聚餐時也可以坐這裡,形成屬於自己的空間。

那隻電風扇真是剎風景,跟景物很不搭耶~~~~

24.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 上菜了,今天點的是牛肉拌飯(불고기 비빔밥)+柚子茶(유자차),連餐具都很傳統,餐托真的是木頭做的喔,心裡偷偷加分中。

25.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 但是,我對牛肉拌飯(불고기 비빔밥)大大大大的有意見,我的牛肉片呢?去哪裡了?真是傻眼了好久~

 

26.jpg

這是冷湯,韓國冷湯很神奇,我想特色應該在湯頭,因為沒有太多的內容物,湯頭卻如此清甜、美味。 

 

27.jpg

說不出名字的湯菜。

 

28.jpg

這幾樣小菜就這樣整齊的放在木盤上,又是讓我很傻眼,完全叫不出名字,我不想吃草啦!

我吃東西的習慣,就是全部原味的先小嚐一口,不合口味的就先盡辦法,沾醬、調和、混搭,讓它們美味入口。

說真的,這幾樣小菜分開吃,真是難以下嚥、說不出的口感及味道~怎麼辦?那就想辦法吧~

既然是拌飯,那我就把全部小菜和湯菜(除了冷湯)全部倒入鐵碗中,努力的拌啊拌~~~

 

29.jpg

拌完變這樣,看來還是沒有色香味俱全,因為全部是綠色的,還不是漂亮的翠綠~~

 

30.jpg

吃一口,啊~ 原來有香菇片。

 

31.jpg

原是人間美味呢~!我是個對吃很挑剔的人,不過我還是會把食物盡量吃完,只是分數就打得很惡毒~~

我給牛肉拌飯(불고기 비빔밥)90分耶!看似沒什麼水份,我連湯菜的湯汁都一起加入,原本吃起來、看起來都不屑一顧的小菜們還有牛肉屑,頓時像似從地獄輕飄飄到天堂,還捨不得吃完呢~!

 

32.jpg

老闆娘很神奇的在我把牛肉拌飯(불고기 비빔밥)快吃完之前,到我身邊問是否把柚子茶(유자차)送上來?我懷疑廂房裡有裝監視器,哈~!

 

33.jpg

我想試試在韓國喝的柚子茶(유자차)跟在台灣泡的有什麼不同。

哇~ 好苦,是柚子茶(유자차)的顏色怎麼會是苦的味道?原來是我這個阿呆妹,柚子茶(유자차)也是要攪一攪,讓上下層混合一下,果然是貨真價實的柚子茶(유자차),哈哈!

只是............................ 冰塊好多喔.....

 

34.jpg

把冰塊撈起來放在吃完牛肉拌飯(불고기 비빔밥)的鐵碗裡,我是乖寶寶吧,吃得精光~

韓國的冰塊也跟台灣一樣耶,是圓柱、中間有洞的造型。

 

35.jpg

撈完冰塊後的柚子茶(유자차),只剩三分之二,可以很清楚看到底層好多的柚子皮,真材實料,沒有敷衍。

 

36.jpg

今日菜單:牛肉拌飯(불고기 비빔밥)8,000w、柚子茶(유자차)4,500w。沒有點餐的話,飲料是加500w。


菜單翻譯:

@@ 식사 @@

산방 비빔밥:山房拌飯(下圖這個) 6,000w

불고기 비빔밥:(熟)牛肉拌飯 8,000w

육회 비빔밤:(生)牛肉拌飯 (類似如下)10,000w

묵사발:凉拌橡實凉粉(類似如下)8,000w

 도토리 묵:橡子涼粉(類似如下)10,000w

해산물부추전:海鮮韭菜餅 12,000w

훈제오리바베큐:燒烤燻鴨(類似如下)25,000w

 한우육회무침:涼拌生韓牛肉(類似如下)25,000w

묵은지보쌈:陳年泡菜包肉 25,000w ... 一般有牛肉跟豬肉,點菜前先詢問店家

골뱅이무침:涼拌天狗螺(類以如下)20,000w ... 下酒菜的一種

@@ 전통차 @@ ... 韓國傳統茶都是加蜂蜜,而不是加糖。

십전대보탕:加味十全大補湯(類似如下)4,500w ...  裡面聽說有陳皮、烏藥、五味子等

대추차:大棗茶 4,500w

유자차:柚子茶 4,500w

모과차:(蜂蜜)木瓜茶 4,500w

녹차세작:世爵綠茶 4,500w ... 녹차是牌子的名稱

마주스:5,00w ... 實在很難理解是什麼?

당귀차:當歸茶 5,000w

탱자차:橘子茶 5,000w

원두커피:黑咖啡 4,000w

카페라떼:拿鐵咖啡 5,000w


 

下次還要來~~~~ 

 

 

banner

@2015 【首爾.南山】山林中的韓屋餐廳 - 木覓山房(목멱산방)依舊迷人 - 二訪

 

 

交通方式:明洞站3號出口,往N首爾塔纜車處。

1004-1.jpg1004.jpg1004-2.jpg  

 

從正官庄旁邊的小階梯走上來之後,右手邊是纜車處,往左手邊走一點點,往馬路的對面看,就會看到『3입구』,小小的招牌,眼睛可要睜大一點。

37.jpg  

由於這條馬路是往南山公園的汽車道,所以來來往往的汽車開得像飛似的,且沒有紅綠燈,過馬路時要有耐心及小心才行!注意安全

延著階梯往上走就到了。

 

 80.jpg  

木覓山房(목멱산방)幾乎看不到觀光客,來店客很簡單,環境很清幽,大家可以來走走~

餐廳前面剛好就是往南山的登山步道,不時看到當地居民散步著,享受完美食,就走著上首爾塔吧。

 

不過~~~~~會走到想哭......... 因為我哭過!!!! 哈哈~

 

 ps. 我手殘毀掉10幾張的特寫鏡頭,這些........... 大家就揍合著看吧!!!!

 

 

 

 

 

Instagram

  

 

 

 

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()

~(으)ㄴ/는데的用法困擾了我好久,總是傻傻搞不清楚,什麼時候用?中文翻譯是什麼?

經過長時間的觀察,發現韓國人真的很愛用~(으)ㄴ/는데,常用指數:★★★★★

我也有了些許體會,中文常常沒有翻譯出來,當作連接詞的一種,剛好在書中看到不錯的文法整理,跟大家一起分享。

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

太久沒用的句型,真的很容易忘光光~!잊는 것 많이 있을 면 진짜 안 돼요~!

快快翻出韓文一哥的上課筆記,不能再忘記了!

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

03.jpg  

地點:屏東六堆客家文化園區

時間:2011年09月24日星期六

天氣:陰

出遊人員:田哥、Lounloun、黃家小公主、米奈

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()