太久沒用的句型,真的很容易忘光光~!잊는 것 많이 있을 면 진짜 안 돼요~!

快快翻出韓文一哥的上課筆記,不能再忘記了!

 

* 다고 하다:聽說~(傳達、轉述他人的話,翻譯時常會用到)

形容詞原形 或 動詞原形 ~다고 해요(/함니다). = 대요.    (米奈:我發現說 대요 比較多耶~!)

 (1) 이 커피는 맛이 있다고 해요. = 이 커피는 맛이 있대요. 聽說這咖啡很好喝 = 다들은 이 커피 맛이 있어요.

比較:이 커피는 맛이 있어요. 這咖啡很好喝

延申:맛이 없다고 해요.聽說不好喝 맛이 없어요.不好喝

(2) 선생님 이 커피는 맛이다고 해요. 老師說這咖啡很好喝

(3) 친구 그녀는 예쁘다고 해요. 朋友說那女孩很漂亮

(4) 사장님는 어제 미국에서 왔대요. 社長聽說昨天從美國回來了

(5) 애정은 돌아왔대요. 聽說愛情回來了

(6) 선생님 우리 반 학생은 다 똑똑하다고 해요. 老師說我們班學生都很聰明

 

名詞 ~(이)다고 해요.

(7) 이 것은 커피예요.

     이 것은 커피(이)다고 해요. = 이 것은 커피대요. -> 無尾音(如커피)時可省略

(8) 이 것은 선생님이다고 해요. = 이 것은 선생님대요. -> 有尾音(如선생님)時不可省略

 

 

 

在03:36~03:39有句:

팬:很可愛喔~

오빠:(제가) 귀엽답니다. (驕傲地轉述給記者說,粉絲們說我很可愛)

@ 註@

(1) 팬:粉絲

(2) 귀엽답니다:說我很可愛(轉述粉絲的話給記者,所以要用~다고 하다的句型,這裡用的是省略用法再加上格式型)

被粉絲們稱讚,尾巴就趐起來露出滿足笑容的安先生,真的很可愛~~~! 

 

 

 

 

 歌詞中也有:

(1) 그래서 그 남자는 그댈 널 사랑 했대요....................

(2) 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며 그 남자는 오늘도 그 옆에 있대요....... 

 

 

 

 

《 初級韓國語 詞尾.助詞詞典(한국어 학습 초급용 어미.조사 사전)》p.92~93書中提到一些生活例句:

(1) 오빠가 건강이 안 좋대. 聽說哥哥身體不好

(2) 영숙이가 어제 일본에 갔대. 聽說英淑昨天去日本了

(3) 한국사람들도 그렇대. 聽說韓國人也那樣

(4) 부모님께서 유학을 보내 주시겠대? 聽說父母要送你去留學?

(5) 그걸 어떻게 알았대? 你說你怎麼知道那個的?

(6) 저 친구는 그걸 어디서 들었대? 那朋友說在哪裡聽到那個的? (듣다:聽)

 

圖片來源:博客來

 

follow-mef  follow-meig  


全站熱搜

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()