我承認我不認識這個男人。
那天在臉書上:
『 連續兩天看這部,女主角是河智苑,這位是社長男主角。我覺得還蠻好看的,雖然完全聽沒懂,鴨子聽雷。orz........... 』
一定有很多人偷笑啦,因為我真的不知道這部韓劇的片名,更不知道台灣的片名就叫做「秘密花園」。
會認出女主角是河智苑,是之前台灣有本介紹韓國流行潮流的雜誌「Sure」(슈어,秀兒,台灣版已停刊)有介紹過河智苑。
男主角就莫宰羊..... 只覺得笑起來有深深的酒窩,也很冷酷,偶爾露出「我贏了」的淺淺微笑,這樣的類型我喜歡。
這是我在房間裡對著電視拍的。想在韓國看韓劇卻不知道轉哪一台,電視台還真的不少,這是43台的Olive,每天都有韓劇重播。
每週二、三晚上11:00(韓國時間)是我最期待的時間,시크릿가든(秘密花園)2小時的重播。播放時連韓文字幕都沒有,完全考驗聽力,我真是有看沒有懂啦,還好男主角吸引我(我選擇看韓劇的標準),可是看到三更半夜捨不得睡覺呢~!當然還有配著宵夜(每天都不同)、網路(民宿free wifi用到爆,愈晚速度愈快)。
可惜我待首爾不長,所以沒辦法一直看下去。沒想到台灣也正在重播中,我還是去追了韓文版(電視版會剪片段,還有一堆廣告)。
시크릿가든(秘密花園)全集線上收看(免下載):http://www.qiyi.com/dianshiju/mmhy.html
(個人覺得比土豆網清晰,土豆網我看一半,就改投QIYI的懷抱)
시크릿가든(秘密花園)宣傳海報很可愛,我最愛看현빈(玄彬)耍娘,好可愛。
시크릿가든(秘密花園)SBS TV官網:http://tv.sbs.co.kr/secretgarden/
「金笨運」(台灣翻譯,意譯)的由來。是想把我笑死嗎?哈哈~!
不過他穿很來還蠻好看的,主要是因為他高又瘦吧!還好不是紅色,哈!!
金祖沅總愛穿這件由義大利設計師一針一線縫出來的閃亮亮運動服去找蘿琳。這名詞要在第18集中才會出現。
金笨運的韓文原文是「김똘추」,大陸版本是「金道出」(音譯)。我喜歡可以清楚明白又笑到翻的台灣版本。
김똘추=김주원+또라이+추리닝
김주원:金祖沅(男主角劇中名)
또라이:有미친놈(瘋子)的感覺
추리닝:運動服
男主角在劇中穿的幾套運動服,也因為戲劇太紅,而被其他節目及戲劇模仿。
在濟洲島的飯店拍攝。
來源:玄彬官網
讓人心跳加速的瞬間~~
妳喜歡哪一個?
我一直覺得他很面熟,很像某個人~~
我一直覺得玄彬長得很像香港演員呂頌賢(Jackie Lui),在首爾時我總是想不起來他的名字。
會認識呂頌賢,原因是1994年(我高一的時候,天啊!)他主演的【戲王之王】(港劇),劇中男主角叫「宋子祈」。那個年代港劇好盛行,很多5、6年級生就像現在瘋韓劇一樣的瘋迷港劇,每部港劇收視率都好高。
我已經不記得劇中內容,其他角色更是陌生,但我記得這個青澀少年兄,對年紀還小的我,他真是我的理想型,名字裡有個「子」字真好聽,以後生的小男生也要這樣取名。
來源:網路
後來還有【笑傲江湖】各版本中堪稱最經典的令狐沖,也迷倒了好多女生。
無意間看到玄彬【사랑한다,사랑하지 않는다】(電影)劇照,說真的,我不愛男生留鬍子,因為看起來真的很髒~!><"""
還是這清純樣好。可惡! 現在每天想看到的居然是他, 而不是那個男人~~! ><""
能夠讓我注意到男生算他厲害啦! 哼!我不會一時被 美貌和酒窩 給迷惑的!!!
還好시크릿가든(秘密花園)(韓文版)我已經全部看完,暫時不會有深陷酒窩難以自拔的危險。
玄彬官網:http://www.hyun-bin.co.kr/
我的天啊!
這個男人不只用他的年輕美貌跟迷人酒窩,現在又準備用他時而低沈時而輕柔的歌聲來征服我~~~! 會不會太氣人了...
以為他只有唱그남자, 가실 수 없는너他也有翻唱。
我要昏倒了! 가실 수 없는너這首歌在之前我不知道已經聽了幾百次, 每次聽都很感動............
【그남자】현빈Hyun Bin
【那個男人】楊宗緯(2011)
我覺得中文版也很有味道,歌詞跟戲劇的也很搭~
【가실 수 없는너】현빈Hyun Bin (2011.03.07)
가실 수 없는너很多歌手翻唱過,最近的就是玄彬版。螢幕已附韓文歌詞。
【가실 수 없는너】뱅크(BANK) - 原唱(1995)
【會痛的石頭】蕭敬騰《王妃專輯》翻唱了 【가실 수 없는너】
連台灣也有歌手翻唱了。
大家喜歡哪個版本的呢?!
我喜歡玄彬版,大家應該還記得我對 濃厚低沈 嗓音有種特別的著迷吧~~~