目前分類:傻傻分不清的韓文筆記 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

20140311_113118

有個網友問【공부하다和배우다的差別】,說真的!從來沒有想過這個問題。實在很不好學! (배우기 좋아해야 돼요! ><")

, ,

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

又是個常用的句型,朋友之間聊天時常用指數破表,不斷重覆使用都毫無知覺。

~를/을 거라고 생각하다. 我認為 / 覺得~~ 

這句的韓文實在不背不行啊! ★★★★★

 

 

112

資料來源:這本書p57

 

~를/을 거라고 생각하다. 我認為 / 覺得~

在此文法裡:

* 를/을:猜測  * 거:名詞化      * 라가 :引用義

 

例句:

저는 내일 눈이 올 거라고 생각해요. 我認為(覺得)明天會下雪.

내일 눈이 올 거라고 생각해요? 你認為(覺得)明天會下雪嗎?

친구는 내일 눈이 올 거라고 생각해요. 朋友認為(覺得)明天會下雪.

 

=======> 由此可見,此句型任何人稱為主詞都可以使用

 

저는 일요일이 토요일보다 좋을 거라고 생각해요. 我認為(覺得)星期天比星期六更好.

일요일이 토요일보다 좋을 거라고 생각해요? 你認為(覺得)星期天比星期六更好嗎?

친구는 일요일이 토요일보다 좋을 거라고 생각해요. 朋友認為(覺得)星期天比星期六更好.

 

========> 這樣的會話,在中文裡更常用,比較級常用指數更高,真是太重要了。

1014cafe

【黑色水性筆原稿】我也來造句,謝謝韓國姐姐幫我修改句子。

나는 차가 커피보다 건강에 더 좋을 거라고 생각한다. 하지만, 나는 커피를 더 좋아해요.

我覺得茶比咖啡更健康(對健康更好),但是,我更喜歡咖啡.

 

 

  

 

Instagram

  

 

 

 

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

常用到的動詞:

생각하다:(動詞)想、思考

, , , , , , , , ,

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

「~고 싶다.」想~~~的句型大家都會,也很常見。最常見的就是:보고 싶어요.(我想你)

, ,

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

昨晚跟網友妹妹臉書聊天,她跟我提到在summer camp有趣的片段。

她提到,有次吃完飯正在喝水,轉頭突然驚見歐巴也正在她的旁邊喝水,嚇了好大一跳!

, ,

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

在韓國summer camp中發生一件趣事,後來看到書上有寫到,真是相見恨晚啊!也要怪自己不認真~~~

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 

最近在研究一首情歌,不是翻譯,熱心網友已經做好中文翻譯,我是為了學習韓文而研究文法,不過也好辛苦,我會繼續加油

 

動詞或形容詞  (으) ㄴ/는 척하다:假裝

0526假裝  

米奈:最討厭假裝了,就像戴個面具一樣!

 

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

對 ~(기) 바라다 這個句型模模糊糊,想用的時候又覺得自己的句子超奇怪。

躺在床上想歐巴 ,想像跟他聊天的場景,突然冒出一句中文:『 希望有一天能夠為你拍照。』趕快丟了訊息給韓國姐姐求救。

,

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 

第一次遇到遇到這個句型,中文常說吧,只是怎麼以前都沒想過:韓文怎麼說?

 

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

~(으)ㄴ/는데的用法困擾了我好久,總是傻傻搞不清楚,什麼時候用?中文翻譯是什麼?

經過長時間的觀察,發現韓國人真的很愛用~(으)ㄴ/는데,常用指數:★★★★★

我也有了些許體會,中文常常沒有翻譯出來,當作連接詞的一種,剛好在書中看到不錯的文法整理,跟大家一起分享。

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

太久沒用的句型,真的很容易忘光光~!잊는 것 많이 있을 면 진짜 안 돼요~!

快快翻出韓文一哥的上課筆記,不能再忘記了!

Mine Tsai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()