目前分類:- 傻傻分不清的韓文筆記 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

banner

야경 보려고 하는데 오늘 저녁에 낙산공원 우리 같이 갈래요? 我想看夜景,今晚我們一起去駱山公園好嗎?

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/2Lb636

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

/tmp/phpzbwLY0

경주는 제가 좋아하는 도시인데 우리 같이 여행갈까요? 慶州是我很喜歡的城市,我們一起去旅行好嗎? 

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/2Lb6Za

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

78818490_1991119344367466_3239592289755987968_o

來源:咪咪老師的不正經韓語教學

昨晚在臉書上看到咪咪老師po了一個文法,是有關助詞「~마저」,快睡著的眼睛都為之一亮,立馬查工具書來看看。

ps. 謝謝咪咪老師!獲益良多。

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/ZyNpD6

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

61551090_10157124233056181_5066635312634003456_n

太久沒拿起韓文課本,不只躺在書櫃裡長灰塵,我想也快發霉了吧!事實還好沒有~呼!

這天有些小空檔,翻譯了一首最近聽到覺得很有感的韓文歌,但只看了第一段感動萬分。

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/eD9a4b

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有個網友問【공부하다和배우다的差別】,說真的!從來沒有想過這個問題。實在很不好學!

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/M8ZjmX

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


又是個常用的句型,朋友之間聊天時常用指數破表,不斷重覆使用都毫無知覺。

~를/을 거라고 생각하다. 我認為 / 覺得~~ 

這句的韓文實在不背不行啊! ★★★★★

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/M8ZjV

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

常用到的動詞:

생각하다:(動詞)想、思考

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/zYXkYp

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「~고 싶다.」想~~~的句型大家都會,也很常見。最常見的就是:보고 싶어요.(我想你)

但「~고 싶다.」有限制,只能用在我跟你,也就是第一人稱跟第二人稱當主詞的時候。

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/r5XVXx

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

昨晚跟網友妹妹臉書聊天,她跟我提到在summer camp有趣的片段。

她提到,有次吃完飯正在喝水,轉頭突然驚見歐巴也正在她的旁邊喝水,嚇了好大一跳!

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

動詞或形容詞  (으) ㄴ/는 척하다:假裝

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/ZW4xll

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

第一次遇到遇到這個句型,中文常說吧,只是怎麼以前都沒想過:韓文怎麼說?

 

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~(으)ㄴ/는데的用法困擾了我好久,總是傻傻搞不清楚,什麼時候用?中文翻譯是什麼?

經過長時間的觀察,發現韓國人真的很愛用~(으)ㄴ/는데,常用指數:★★★★★

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/2LryNm

文章標籤

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

太久沒用的句型,真的很容易忘光光~!잊는 것 많이 있을 면 진짜 안 돼요~!

快快翻出韓文一哥的上課筆記,不能再忘記了!

* 다고 하다:聽說~(傳達、轉述他人的話,翻譯時常會用到)

 此文已搬家至此:https://reurl.cc/r5avK4

Mine Tsai 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()